token | oraec317-38-1 | oraec317-38-2 | oraec317-38-3 | oraec317-38-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | sw | ꜣtp | m | sjrʾtj | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [10,5] | [10,5] | [10,5] | [10,5] | ← |
translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | beladen | mittels | [eine vornehme syrische Gefangene] | ← |
lemma | sw | ꜣṯp | m | sr.t | ← |
AED ID | 851203 | 340 | 64360 | 139900 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | feminine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er ist (nämlich) mit einer Edelfrau(?) beladen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License