oraec318-5

token oraec318-5-1 oraec318-5-2 oraec318-5-3 oraec318-5-4 oraec318-5-5 oraec318-5-6 oraec318-5-7 oraec318-5-8 oraec318-5-9 oraec318-5-10 oraec318-5-11 oraec318-5-12 oraec318-5-13 oraec318-5-14 oraec318-5-15 oraec318-5-16 oraec318-5-17 oraec318-5-18 oraec318-5-19 oraec318-5-20 oraec318-5-21 oraec318-5-22 oraec318-5-23 oraec318-5-24 oraec318-5-25 oraec318-5-26 oraec318-5-27 oraec318-5-28
written form [...] [pꜣ]y =j nb m-mj,tt pꜣ ḥtp-nṯr n Jmn-[Rꜥ] nswt-[nṯr,pl] [Mw,t] [Ḫns,w] [nṯr,pl] nb.w.pl Wꜣs,t n,tj ḥtr{.pl} pꜣ pr-ḥḏ n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) mꜣꜥ{,t} m-bꜣḥ =sn r-tnw.pl hrw nb
hiero
line count [64/5.8] [64/5.8] [64/5.8] [64/5.8] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [65/5.9] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10] [66/5.10]
translation [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr ebenso der [Artikel sg.m.] Gottesopfer [Genitiv (invariabel)] Amun-Re König der Götter (Amun u.a. Götter) Mut Chons Gott Herr Theben der welcher (invariabel) verpflichten der [Artikel sg.m.] Schatzhaus [Genitiv (invariabel)] Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) Opfergabe vor (lokal) [Suffix Pron. pl.3.c.] sooft (Konjunktion) Tag jeder
lemma pꜣy= =j nb m-mj.tjt-pw pꜣ ḥtp-nṯr n.j Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w Mw.t Ḫns.w nṯr nb Wꜣs.t n.tj ḥtr pꜣ pr-ḥḏ n.j pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb mꜣꜥ.w m-bꜣḥ =sn r-ṯnw hrw nb
AED ID 550021 10030 81650 856249 851446 111480 850787 500004 550228 69030 118720 90260 81650 43350 89850 111830 851446 60780 850787 60430 550118 66780 64750 10100 852266 99060 81660
part of speech pronoun pronoun substantive adverb pronoun substantive adjective entity_name epitheton_title entity_name entity_name substantive substantive entity_name pronoun verb pronoun substantive adjective substantive verb substantive preposition pronoun preposition substantive adjective
name gods_name gods_name gods_name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [... ...] me[in] Herr, gleichsam das Gottesopfer des Amun-Re, König [der Götter, der Mut, des Chons und] der [Götter], der Herren von Theben, vor denen jeden Tag wieder das Schatzhaus Pharaos - er lebe, sei heil und gesund - ein Opfer bestimmt hat.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License