oraec318-9

token oraec318-9-1 oraec318-9-2 oraec318-9-3 oraec318-9-4 oraec318-9-5 oraec318-9-6 oraec318-9-7 oraec318-9-8 oraec318-9-9 oraec318-9-10 oraec318-9-11 oraec318-9-12 oraec318-9-13
written form jw =f ḥr ḫꜣi̯[.t] =w j~jrʾ~mꜥ nꜣ [__] ⸮nmꜥ? ⸮m? nꜣy =sn ẖnm,t.pl
hiero
line count [72/5.16] [72/5.16] [72/5.16] [72/5.16] [72/5.16] [72/5.16] [73/6.1] [73/6.1] [73/6.1] [73/6.1] [73/6.1] [73/6.1] [73/6.1]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Präsens I] messen [Suffix Pron. pl.3.c.] zusammen mit die [Artikel pl.c.] schlafen an [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Brunnen; Wasserstelle
lemma jw =f ḥr ḫꜣi̯ =w jrm nꜣ nmꜥ m nꜣy= =sn ẖnm.t
AED ID 21881 10050 107520 113410 42370 29840 851623 84220 64360 550008 10100 123550
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun verb preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: und er bemisst sie zusammen mit den [..., die? schlafen?] bei? ihren Brunnen.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License