token | oraec3187-2-1 | oraec3187-2-2 | oraec3187-2-3 | oraec3187-2-4 | oraec3187-2-5 | oraec3187-2-6 | oraec3187-2-7 | oraec3187-2-8 | oraec3187-2-9 | oraec3187-2-10 | oraec3187-2-11 | oraec3187-2-12 | oraec3187-2-13 | oraec3187-2-14 | oraec3187-2-15 | oraec3187-2-16 | oraec3187-2-17 | oraec3187-2-18 | oraec3187-2-19 | oraec3187-2-20 | oraec3187-2-21 | oraec3187-2-22 | oraec3187-2-23 | oraec3187-2-24 | oraec3187-2-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | z | nb | ꜥq.t(j) | =f | r | jz | pn | wnm.n | =f | bw,t | ntj | bw,t | ꜣḫ | nk.n | =f | ḥm,t | jw | wḏꜥ | =(j) | ḥnꜥ | =f | m | ḏꜣḏꜣ,t | nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Mann | irgendeiner | eintreten in | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Grab | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | essen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Abscheu | [Relativum] | Abscheu | Ach-Geist, Verklärter | Beischlaf vollziehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Weib, Frau | [aux.] | trennen, richten, zuweisen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zusammen mit | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | GBez, EP | ← |
lemma | jr | z | nb | ꜥq | =f | r | jz | pn | wnm | =f | bw.t | n.tj | bw.t | ꜣḫ | nk | =f | ḥm.t | jw | wḏꜥ | =j | ḥnꜥ | =f | m | ḏꜣḏꜣ.t | nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 851427 | 125010 | 81660 | 41180 | 10050 | 91900 | 31010 | 59920 | 46710 | 10050 | 55150 | 89850 | 55150 | 203 | 89200 | 10050 | 104730 | 21881 | 52360 | 10030 | 850800 | 10050 | 64360 | 182390 | 90360 | ← |
part of speech | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Was irgendeinen Menschen anbetrifft, der eintreten wird in dieses Grab, indem er Abscheuliches, das Abscheuliches für den Ach-Geist ist, gegessen hat und indem er mit einem Weib geschlafen hat, mit ihm werde ich richten im Totengericht des Großen Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License