oraec32-107

token oraec32-107-1 oraec32-107-2 oraec32-107-3 oraec32-107-4 oraec32-107-5 oraec32-107-6 oraec32-107-7 oraec32-107-8 oraec32-107-9 oraec32-107-10 oraec32-107-11 oraec32-107-12 oraec32-107-13 oraec32-107-14
written form gngn,t ⸮6? wnn =s mj jwr,yt Kft,jw pr,t mnwḥ ḫru̯ =tw r =s šnj-tꜣ
hiero 𓎼𓈖𓎼𓈖𓏏𓆰𓏥 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓃹𓈖𓈖 𓊃 𓏇𓇋 𓃛𓅱𓏏𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥 𓎡𓆑𓏏𓅂𓌙𓈉 𓍁𓏏𓏥 𓏠𓈖𓏌𓅱𓎛𓆰𓏥 𓐍𓂋 𓏏𓅱 𓂋 𓋴 𓁸𓏥𓇾𓈇𓏤𓈒𓏥
line count [9,17] [9,17] [9,18] [9,18] [9,18] [9,18] [9,19] [9,19] [9,20] [9,20] [9,20] [9,20] [9,20] [9,20]
translation [e. Pflanze] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] sein [Suffix Pron.sg.3.f.] wie Langbohne Kreta Saatkorn [eine Pflanze] sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] zu [Suffix Pron.sg.3.f.] [eine Pflanze aus dem Wadi Natrun]
lemma gngn.t 1...n wnn =s mj jwr.yt Kft.w pr.t mnwḥ ḫru̯ =tw r =s šnj-tꜣ
AED ID 167700 850814 46050 10090 850796 22980 164260 60310 70610 600211 170100 91900 10090 155670
part of speech substantive numeral verb pronoun preposition substantive entity_name substantive substantive verb pronoun preposition pronoun substantive
name place_name
number cardinal
voice active active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: $gngn.t$-Pflanzen: 6 (?), welche wie Langbohnen von Kreta sind, Samen der $mnwḥ$-Pflanze, die man auch "Erdhaar" nennt.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License