oraec32-243

token oraec32-243-1 oraec32-243-2 oraec32-243-3 oraec32-243-4 oraec32-243-5 oraec32-243-6 oraec32-243-7 oraec32-243-8 oraec32-243-9 oraec32-243-10 oraec32-243-11 oraec32-243-12
written form wꜣm ḥsb šnf,t ḥsb ẖ⸮r? n ksb,t rʾ-8 bj,t rʾ-8 ḥ(n)q,t 1/64
hiero 𓍯𓄿𓅓𓈒𓏥 𓏴 𓈙𓈖𓆑𓏏𓈒𓏥 𓏴 𓄡𓂋𓀗 𓈖 𓎡𓋴𓃀𓏏𓇠 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓆤𓏏𓏌𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥 𓂆
line count [18,8] [18,8] [18,9] [18,9] [18,10] [18,10] [18,10] [18,10] [18,11] [18,11] [18,12] [18,12]
translation [eine Pflanze]; [eine Frucht (essbar)] [Zahl/Bruch/Q] [eine Frucht (?)] [Zahl/Bruch/Q] [offizinell verwendeter Teil von Bäumen] von [Genitiv] [ein Baum] [Bruchzahl] Honig [Bruchzahl] Bier 1/64 [Oipe]
lemma wꜣm 1...n šnf.t 1...n ẖr n.j ksb.t 1...n bj.t 1...n ḥnq.t 1...n
AED ID 42870 850814 156130 850814 123890 850787 165470 850814 54210 850814 110300 850815
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: $wꜣm$-Früchte: ein viertel (Dja), $šnf.t$-Früchte: ein viertel (Dja), $ẖr$-Teil (?) der Schirmakazie: 1/8 (Dja), Honig: 1/8 (Dja), Bier: 1/64 (Oipe = 1 Dja).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License