| token | oraec32-245-1 | oraec32-245-2 | oraec32-245-3 | ← |
|---|---|---|---|---|
| written form | sḏr | ḥr | bj,t | ← |
| hiero | � | 𓁷𓏤 | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | ← |
| line count | [18,13] | [18,13] | [18,13] | ← |
| translation | die Nacht über ausliegen, (einer Sache) ausgesetzt sein | [lokal] | Honig | ← |
| lemma | sḏr | ḥr | bj.t | ← |
| AED ID | 150740 | 107520 | 54210 | ← |
| part of speech | verb | preposition | substantive | ← |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | passive | ← | ||
| genus | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: werde in den Honig stehengelassen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License