token | oraec32-30-1 | oraec32-30-2 | oraec32-30-3 | oraec32-30-4 | oraec32-30-5 | oraec32-30-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnm | jn | s | n | hrw | wκ₯ | β |
hiero | πΆπ π | ππ | πππ€ | π | π³ | π‘ππ€ | β |
line count | [3,16] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | [3,17] | β |
translation | essen | durch | Mann | in (Zeitraum) | Tag | eins (Zahl) | β |
lemma | wnm | jn | z | n | hrw | wκ₯ | β |
AED ID | 46710 | 26660 | 125010 | 78870 | 99060 | 44150 | β |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | passive | β | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | β | |||
pronoun | β | ||||||
numerus | singular | singular | singular | β | |||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | suffixConjugation | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Werde vom Mann gegessen an einem Tag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License