| token | oraec32-50-1 | oraec32-50-2 | oraec32-50-3 | oraec32-50-4 | oraec32-50-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | m | bj,t | n.t | tʾ | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝 | 𓅓 | 𓃀𓇋𓏏𓏒 | 𓈖𓏏 | 𓏏𓏐𓏒𓏥 | ← | 
| line count | [4,19] | [4,19] | [4,19] | [4,19] | [4,19] | ← | 
| translation | geben | [lokal] | [ein Fladenbrot] | von [Genitiv] | Brot (allg.) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | m | bj.t | n.j | tʾ | ← | 
| AED ID | 851711 | 64360 | 54150 | 850787 | 168810 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: werde in einen Brotfladen gegeben;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License