token | oraec320-25-1 | oraec320-25-2 | oraec320-25-3 | oraec320-25-4 | oraec320-25-5 | oraec320-25-6 | oraec320-25-7 | oraec320-25-8 | oraec320-25-9 | oraec320-25-10 | oraec320-25-11 | oraec320-25-12 | oraec320-25-13 | oraec320-25-14 | oraec320-25-15 | oraec320-25-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [smꜣꜥ-ḫrw] | [Wsjr] | [r] | [ḫ]ft,j | m | ḏꜣ[ḏꜣ],t | ꜥꜣ.t | jm[,j] | [...] | grḥ{.t} | pw[y] | [n] | [ḫ]⸢b⸣ꜣ | tꜣ | [m] | [znf] | ← |
hiero | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | 𓉻𓏏𓏛 | [⯑] | 𓎼𓂋𓎛𓏏�𓇳𓏤 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | ← | |||||||
line count | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | [rt. 1,11] | ← | |
translation | rechtfertigen | Osiris | [Opposition] | Feind | in | (Toten-)Gericht | erhaben | befindlich in (lokal) | Nacht | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [Genitiv (invariabel)] | zerhacken | Erde; Erdreich (stofflich) | in (Zustand) | Blut | ← | |
lemma | smꜣꜥ-ḫrw | Wsjr | r | ḫft.j | m | ḏꜣḏꜣ.t | ꜥꜣ | jm.j | grḥ | pwy | n.j | ḫbꜣ | tꜣ | m | znf | ← | |
AED ID | 134670 | 49460 | 91900 | 116800 | 64360 | 182390 | 450158 | 25130 | 167920 | 851522 | 850787 | 115490 | 854573 | 64360 | 137250 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Osiris wurde Rechtfertigung verschafft über den F]eind, im Hohen Ge[rich]t, das in […] ist, in dieser Nacht [des Auf]⸢hackens⸣ der Erde [im Blut].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License