token | oraec324-10-1 | oraec324-10-2 | oraec324-10-3 | oraec324-10-4 | oraec324-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | jnk | pꜣ⸢y⸣ | =tn | nfr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | ← |
translation | denn | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Guter | ← |
lemma | ḫr | jnk | pꜣy= | =ṯn | nfr | ← |
AED ID | 119600 | 27940 | 550021 | 10130 | 83500 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Denn ich bin doch Euer Guter (Freund).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License