token | oraec325-2-1 | oraec325-2-2 | oraec325-2-3 | oraec325-2-4 | oraec325-2-5 | oraec325-2-6 | oraec325-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯-nswt | n | kꜣ | =k | Wsjr-Ḥp | pr.t-ḫrw | rꜥw-nb | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Serapis | Totenopfer | täglich | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | n | kꜣ | =k | Wsjr-Ḥp | pr.t-ḫrw | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 111510 | 78870 | 162870 | 10110 | 862814 | 850238 | 93320 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | substantive | adverb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Königsopfer für deinen Ka, oh Osiris-Apis! und ein tägliches Totenopfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License