token | oraec326-16-1 | oraec326-16-2 | oraec326-16-3 | oraec326-16-4 | oraec326-16-5 | oraec326-16-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥ(r)ḥr | jb | nṯr.pl | m | ḫsf(,w) | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/W inf A 9 = 74] | [P/F/W inf A 9 = 74] | [P/F/W inf A 9 = 74] | [P/F/W inf A 9 = 74] | [P/F/W inf A 9 = 74] | [P/F/W inf A 9 = 74] | ← |
translation | sich freuen | Herz | Gott | das Nahen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | nḥrḥr | jb | nṯr | ḫsf.w | =k | ← | |
AED ID | 86560 | 23290 | 90260 | 120900 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | plural | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_5-lit | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Das Herz der Götter freut sich bei deinem Nahen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License