oraec326-30

token oraec326-30-1 oraec326-30-2 oraec326-30-3 oraec326-30-4 oraec326-30-5 oraec326-30-6 oraec326-30-7 oraec326-30-8 oraec326-30-9 oraec326-30-10 oraec326-30-11 oraec326-30-12 oraec326-30-13 oraec326-30-14 oraec326-30-15 oraec326-30-16 oraec326-30-17 oraec326-30-18
written form ḥtp-ḏi̯-nzw ḥtp-ḏi̯ Jnp,w ḫꜣ =k m rn n(,j) mꜣ-ḥḏ ḫr z(mj),t.pl jwi̯ =sn n =k m wꜣḥ tp
hiero
line count [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 17 = 82] [P/F/W inf A 18 = 83] [P/F/W inf A 18 = 83] [P/F/W inf A 18 = 83]
translation Gnadenerweisung des Königs [Einleitung der Opferformel] Anubis Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] Jungtier von [Genitiv] weiße Säbelantilope von (jmdm.) (Herkunft) Wüste kommen [Suffix Pron. pl.3.c.] hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] in (Zustand) das Haupt neigen (vor jmnd.) Kopf
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt ḥtp-ḏi̯ Jnp.w ḫꜣ =k rn n.j mꜣ-ḥḏ ḫr zmy.t jwi̯ =sn n =k m wꜣḥ tp
AED ID 111510 400156 27360 113110 10110 94720 850787 66260 850795 134780 21930 10100 78870 10110 64360 43010 854577
part of speech substantive undefined entity_name substantive pronoun substantive adjective substantive preposition substantive verb pronoun preposition pronoun preposition verb substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Königsopfer, ein Anubis-Opfer, dein Tausend an weißen Säbelantilopenjungen aus der Wüste, indem sie zu dir mit gesenktem Kopf kommen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License