token | oraec326-32-1 | oraec326-32-2 | oraec326-32-3 | oraec326-32-4 | oraec326-32-5 | oraec326-32-6 | oraec326-32-7 | oraec326-32-8 | oraec326-32-9 | oraec326-32-10 | oraec326-32-11 | oraec326-32-12 | oraec326-32-13 | oraec326-32-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms | ṯw | jꜣmꜣm | wḏb | n | =k | nbs | tp | =f | m | jri̯.w | n | =k | Jnp,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | [P/F/W inf A 19 = 84] | ← |
translation | folgen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [ein Laubbaum mit Früchten] | umwenden; zuwenden | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Christusdorn | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Anubis | ← |
lemma | šms | ṯw | jꜣm | wḏb | n | =k | nbs | tp | =f | m | jri̯ | n | =k | Jnp.w | ← |
AED ID | 155000 | 174900 | 24810 | 52620 | 78870 | 10110 | 82810 | 854577 | 10050 | 64360 | 851809 | 78870 | 10110 | 27360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der $jꜣm$-Baum folgt dir, der Christusdorn wendet dir seinen Kopf zu, als etwas, das dir Anubis tut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License