token | oraec327-6-1 | oraec327-6-2 | oraec327-6-3 | oraec327-6-4 | oraec327-6-5 | oraec327-6-6 | oraec327-6-7 | oraec327-6-8 | oraec327-6-9 | oraec327-6-10 | oraec327-6-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šm.k(wj) | m | wp(w),t | n.t | nb | =(j) | pn | jri̯.n | =(j) | mri̯.t.n | =f | ← |
hiero | 𓈝𓎡 | 𓅓 | 𓄋𓊪𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓎟𓅆 | 𓊪𓈖 | 𓁹𓈖 | 𓌸𓂋𓏏𓈖 | 𓆑 | ← | ||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | gehen | zusammen mit | Auftrag | von [Genitiv] | Herr | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | šmi̯ | m | wpw.t | n.j | nb | =j | pn | jri̯ | =j | mri̯ | =f | ← |
AED ID | 154340 | 64360 | 45750 | 850787 | 81650 | 10030 | 59920 | 851809 | 10030 | 72470 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | commonGender | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: I went with a task of this my lord, and I did as he wished.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License