oraec328-3

token oraec328-3-1 oraec328-3-2 oraec328-3-3 oraec328-3-4 oraec328-3-5 oraec328-3-6 oraec328-3-7 oraec328-3-8 oraec328-3-9 oraec328-3-10 oraec328-3-11 oraec328-3-12 oraec328-3-13 oraec328-3-14 oraec328-3-15
written form n jmꜣḫ ḫr nb =f jri̯ ḥss.t =f nb.t (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ Sbk,j msi̯.n Zꜣ,t-H̱,t,y ḏd =f
hiero 𓈖 𓇋𓄪𓐍 𓐍𓂋 𓎟𓏤 𓆑 𓁹𓂋 𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏 𓆑 𓎟𓏏 𓅓𓂋𓀎𓏥 𓋴𓃀𓎡𓇋 𓄟𓈖 𓄡𓏏𓇋𓇋𓅭𓏏𓁐 𓆓𓂧 𓆑
line count [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5] [A.5]
translation für (jmd.) Würdiger; Versorgter bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] tun loben [Suffix Pron. sg.3.m.] alle Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres PN/m gebären PN/f sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma n jmꜣḫ.w ḫr nb =f jri̯ ḥzi̯ =f nb jm.j-rʾ-mšꜥ msi̯ ḏd =f
AED ID 78870 25090 850795 81650 10050 851809 109620 10050 81660 400043 74950 185810 10050
part of speech preposition substantive preposition substantive pronoun verb verb pronoun adjective epitheton_title unknown verb unknown verb pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology prefixed
inflection participle relativeform relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: - for the one dignified in front of his lord, who does all that he praises, the overseer of the army Sebeki, born of Satkhety, who says:

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License