| token | oraec328-5-1 | oraec328-5-2 | oraec328-5-3 | oraec328-5-4 | oraec328-5-5 | oraec328-5-6 | oraec328-5-7 | oraec328-5-8 | oraec328-5-9 | oraec328-5-10 | oraec328-5-11 | oraec328-5-12 | oraec328-5-13 | oraec328-5-14 | oraec328-5-15 | oraec328-5-16 | oraec328-5-17 | oraec328-5-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ḏi̯.n{n} | =f | n | =(j) | s(j) | m | (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ | n | jqr | =(j) | mnḫ | =(j) | ḥr | jb | n | ḥm | =f | ← |
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓏙𓈖𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓋴 | 𓅓 | 𓅓𓂋𓀎𓏥 | 𓈖 | 𓇋𓈎𓂋� | 𓏠𓈖𓐍𓍊 | 𓁷𓏤 | 𓄣𓏤 | 𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | ← | |||
| line count | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | als (etwas sein) | Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres | weil (Konjunktion, mit folg. Verbform) | fähig sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | vortrefflich sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | auf | Herz | von [Genitiv] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jw | rḏi̯ | =f | n | =j | sj | m | jm.j-rʾ-mšꜥ | n | jqr | =j | mnḫ | =j | ḥr | jb | n.j | ḥm | =f | ← |
| AED ID | 21881 | 851711 | 10050 | 78870 | 10030 | 127770 | 64360 | 400043 | 78870 | 32240 | 10030 | 71080 | 10030 | 107520 | 23290 | 850787 | 104690 | 10050 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | preposition | epitheton_title | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: He gave it to me as overseer of the army, because I was excellent and efficient in the mind of His Majesty.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License