oraec33-57

token oraec33-57-1 oraec33-57-2 oraec33-57-3 oraec33-57-4 oraec33-57-5 oraec33-57-6 oraec33-57-7 oraec33-57-8 oraec33-57-9 oraec33-57-10
written form msi̯ [=st] [m]j jḫ jw =st ḥr šni̯.t ḥr rmi̯.yt
hiero 𓄟𓋴𓏏𓀗 [⯑] 𓇋𓐍𓏛 𓇋𓅱 𓋴𓏏 𓁷𓏤 �𓏏𓏛𓀁 𓁷𓏤 𓂋𓅓𓅱𓇋𓇋𓏏𓁿
line count [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1] [vs. 5,1]
translation gebären [Suffix Pron. sg.3.f.] wie [Fragewort] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.f.] [Bildungselement des Präsens I] leiden [Bildungselement des Präsens I] weinen; beweinen
lemma msi̯ =st mj jḫ jw =st ḥr šni̯ ḥr rmi̯
AED ID 74950 851173 850796 30740 21881 851173 107520 155480 107520 94180
part of speech verb pronoun preposition pronoun particle pronoun preposition verb preposition verb
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Wie soll [sie] gebären können, wenn sie leidet und weint?

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License