oraec330-8

token oraec330-8-1 oraec330-8-2 oraec330-8-3 oraec330-8-4 oraec330-8-5 oraec330-8-6 oraec330-8-7 oraec330-8-8 oraec330-8-9 oraec330-8-10 oraec330-8-11
written form ⸢ḫnt,j-š⸣ ⸢ḫn⸣t-kꜣ⸢w⸣-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj ḫnt,j-š Ḫnt,j-kꜣ⸢,w⸣-Kꜣkꜣj ꜥnḫ-(n≡j)-nb=f ḥm-nṯr Rꜥw[-⸮_?] ḥm-nṯr Jpj Jdw
hiero
line count [4.7] [5.6] [6.5] [7/8.2.1] [7/8.2.2.1] [7/8.2.2.2] [8/9.1] [9.4] [8.4] [9.5] [9.6]
translation Chentischi (Pächter ?) Chenti-kau-Kakai Meri-Re-Kakai Chentischi (Pächter ?) Chenti-kau-Kakai Anch-eni-nebef Priester [männlicher Personenname] Priester Ipi Idu
lemma ḫnt.j-š Ḫnt.j-kꜣ.w-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj ḫnt.j-š Ḫnt.j-kꜣ.w-Kꜣkꜣj Ꜥnḫ-n=j-nb=f ḥm-nṯr _ ḥm-nṯr Jpj Jdw
AED ID 99015 450075 450002 99015 450075 450313 104940 850830 104940 450044 450309
part of speech epitheton_title entity_name entity_name epitheton_title entity_name entity_name substantive entity_name substantive entity_name entity_name
name person_name person_name person_name person_name person_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun
numerus singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (... zu/für ihn die Chentischi) - Chenti-kau-Kakai, - Meri-Re-Kakai und die Chentischi (Pächter ?) Chenti-kau-Kakai und Anch-eni-nebef, - der Priester Re-... und der Priester Ipi und Idu - ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License