| token | oraec330-9-1 | oraec330-9-2 | oraec330-9-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | Mri̯-⸢nṯr⸣-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 | N,j-tꜣ,wj-nsw⸢t⸣ | N,j-⸢mꜣꜥ,⸣[t]-Ptḥ | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [5.7] | [6.6] | [7/8.3] | ← | 
| translation | Meri-netjer-Kakai | Ni-tawi-nisut | Ni-maat-Ptah | ← | 
| lemma | Mri̯-nṯr-Kꜣkꜣj | N.j-tꜣ.wj-nswt | N.j-mꜣꜥ.t-Ptḥ | ← | 
| AED ID | 450071 | 450314 | 450213 | ← | 
| part of speech | entity_name | entity_name | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | person_name | ← | 
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | ← | 
Translation: (... zu/für ihn die Chentischi): - Meri-netjer-Kakai, - Ni-tawi-nisut, - Ni-maat-Ptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License