oraec3305-2

token oraec3305-2-1 oraec3305-2-2 oraec3305-2-3 oraec3305-2-4 oraec3305-2-5 oraec3305-2-6 oraec3305-2-7 oraec3305-2-8 oraec3305-2-9 oraec3305-2-10 oraec3305-2-11 oraec3305-2-12 oraec3305-2-13 oraec3305-2-14
written form wn n =k ꜥꜣ.du p,t jzn [n] Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜥꜣ.du qbḥ(,w) jpw ḫsfi̯.w rḫ,(w)t
hiero
line count [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 18 = 784] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785]
translation (sich) öffnen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Türflügel Himmel öffnen für (jmd.) Pepi [Thronname Pepis II.] Türflügel Wassergebiet (des Himmels) diese beiden [Dem. Pron. du.m.] abwehren Volk; Untertanen
lemma wn n =k ꜥꜣ p.t jzn n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜥꜣ qbḥ.w jpwj ḫsf rḫ.yt
AED ID 46060 78870 10110 34810 58710 31540 78870 400313 400330 34810 160350 500484 854535 95820
part of speech verb preposition pronoun substantive substantive verb preposition entity_name entity_name substantive substantive pronoun verb substantive
name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular dual singular singular dual singular dual singular
epitheton
morphology
inflection participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) gehen für Pepi Neferkare auf, diese beiden, die die Rechit abwehren.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License