oraec3305-3

token oraec3305-3-1 oraec3305-3-2 oraec3305-3-3 oraec3305-3-4 oraec3305-3-5 oraec3305-3-6 oraec3305-3-7 oraec3305-3-8 oraec3305-3-9 oraec3305-3-10 oraec3305-3-11 oraec3305-3-12
written form nwi̯.w n =k Mnj,t ḏswj.w n =k ḥnmm,t ꜥḥꜥ n =k Jḫm.w-sk,j
hiero
line count [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 19 = 785] [N/F-A/S 20 = 786]
translation rufen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Pflock rufen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Volk; Menschheit aufstehen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma nwi̯ n =k Mjn.t ḏswi̯ n =k ḥnmm.t ꜥḥꜥ n =k Jḫm-sk
AED ID 80750 78870 10110 854852 185420 78870 10110 106750 851887 78870 10110 30890
part of speech verb preposition pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun entity_name
name gods_name artifact_name
number
voice active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology w-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Landepflock wird dich rufen(?), die $ḥnmm.t$-Leute werden dir zurufen, die Nicht-Untergehenden werden für dich aufstehen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License