oraec3307-1

token oraec3307-1-1 oraec3307-1-2 oraec3307-1-3 oraec3307-1-4 oraec3307-1-5 oraec3307-1-6 oraec3307-1-7 oraec3307-1-8 oraec3307-1-9 oraec3307-1-10 oraec3307-1-11 oraec3307-1-12 oraec3307-1-13 oraec3307-1-14 oraec3307-1-15 oraec3307-1-16
written form [nṯr-nfr] [smꜣ] [ḏbꜥ.pl] [...] nšn,tj [...] ⸢p⸣,t Mnṯ,w ḥr [...] [jmn,j] =[f] [...] ⸢ḥr⸣ jꜣb,tj =f
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3]
translation der vollkommene Gott (König) schlachten Zehntausend wütend (vom König im Kampf) Himmel Month [Präposition] rechte Seite [Suffix Pron. sg.3.m.] [Präposition] linke Seite [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nṯr-nfr smꜣ ḏbꜥ nšn.tj p.t Mnṯ.w ḥr jmn.t =f ḥr jꜣb.t =f
AED ID 90390 134370 183450 88770 58710 71660 107520 26140 10050 107520 20550 10050
part of speech epitheton_title verb numeral epitheton_title substantive entity_name preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name
number cardinal
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [rhetorischer Text]: Vollkommener Gott, der Zehntausende schlachtet, der wütend ist ... [im/des] Himmel/s und Month über ... seine rechte Seite, und ... über seiner linken Seite.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License