| token | oraec3307-1-1 | oraec3307-1-2 | oraec3307-1-3 | oraec3307-1-4 | oraec3307-1-5 | oraec3307-1-6 | oraec3307-1-7 | oraec3307-1-8 | oraec3307-1-9 | oraec3307-1-10 | oraec3307-1-11 | oraec3307-1-12 | oraec3307-1-13 | oraec3307-1-14 | oraec3307-1-15 | oraec3307-1-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [nṯr-nfr] | [smꜣ] | [ḏbꜥ.pl] | [...] | nšn,tj | [...] | ⸢p⸣,t | Mnṯ,w | ḥr | [...] | [jmn,j] | =[f] | [...] | ⸢ḥr⸣ | jꜣb,tj | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | ||||
| translation | der vollkommene Gott (König) | schlachten | Zehntausend | wütend (vom König im Kampf) | Himmel | Month | [Präposition] | rechte Seite | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | linke Seite | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||||
| lemma | nṯr-nfr | smꜣ | ḏbꜥ | nšn.tj | p.t | Mnṯ.w | ḥr | jmn.t | =f | ḥr | jꜣb.t | =f | ← | ||||
| AED ID | 90390 | 134370 | 183450 | 88770 | 58710 | 71660 | 107520 | 26140 | 10050 | 107520 | 20550 | 10050 | ← | ||||
| part of speech | epitheton_title | verb | numeral | epitheton_title | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | ||||
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||
| number | cardinal | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | epith_king | epith_king | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [rhetorischer Text]: Vollkommener Gott, der Zehntausende schlachtet, der wütend ist ... [im/des] Himmel/s und Month über ... seine rechte Seite, und ... über seiner linken Seite.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License