| token | oraec331-104-1 | oraec331-104-2 | oraec331-104-3 | oraec331-104-4 | oraec331-104-5 | oraec331-104-6 | oraec331-104-7 | oraec331-104-8 | oraec331-104-9 | oraec331-104-10 | oraec331-104-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =s | wnn | Wsjr | [...] | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | m | nb | ḥnn | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [9.19.1a] | [9.19.1a] | [9.19.1a] | [9.19.1a] | [9.19.3a] | [9.19.3a] | [9.19.3a] | [9.19.3a] | [9.19.3a] | ← | ||
| translation | veranlassen (daß) | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | [aux.] | [Totentitel] | bei jmdm. | GBez, EP | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Herr, Besitzer von etw. | Phallus | ← | ||
| lemma | rḏi̯ | =s | wnn | Wsjr | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | m | nb | ḥnn | ← | ||
| AED ID | 851711 | 10090 | 46050 | 49461 | 850795 | 90360 | 64360 | 81650 | 106810 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | verb | epitheton_title | preposition | epitheton_title | preposition | substantive | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | title | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Sie läßt Osiris NN als einen Herrn des Phallus beim Großen Gott sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License