token | oraec331-29-1 | oraec331-29-2 | oraec331-29-3 | oraec331-29-4 | oraec331-29-5 | oraec331-29-6 | oraec331-29-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =sn | wnn | Wsjr | [...] | mj | jm,j.w-dꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [8.4.1a] | [8.4.1a] | [8.4.2a] | [8.4.2a] | [8.4.3a] | [8.4.3a] | ← | |
translation | veranlassen (daß) | sie [pron. suff. 3. pl.] | [aux.] | [Totentitel] | wie | "In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten) | ← | |
lemma | rḏi̯ | =sn | wnn | Wsjr | mj | jm.jw-dwꜣ.t | ← | |
AED ID | 851711 | 10100 | 46050 | 49461 | 850796 | 500103 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | epitheton_title | preposition | epitheton_title | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | title | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sie lassen Osiris NN den Unterweltsbewohnern gleich sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License