oraec331-41

token oraec331-41-1 oraec331-41-2 oraec331-41-3 oraec331-41-4 oraec331-41-5 oraec331-41-6 oraec331-41-7 oraec331-41-8 oraec331-41-9 oraec331-41-10 oraec331-41-11 oraec331-41-12 oraec331-41-13 oraec331-41-14 oraec331-41-15 oraec331-41-16
written form jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ jn Wsjr [...] jm =sn ꜥḥꜥ(.w) n bꜣ sbḫ,t
hiero
line count [8.7.1b] [8.7.1b] [8.7.1b] [8.7.1b] [8.7.1b] [8.7.1b] [8.7.1b] [8.7.2b] [8.7.2b] [8.7.3b] [8.7.3b] [8.7.3b] [8.7.3b] [8.7.3b] [8.7.3b]
translation [aux.] opfern [Dat.] sie [pron. suff. 3. pl.] [ein Napf] auf, an der Spitze von, bei [lokal] Erde, Land durch, seitens jmds. [Totentitel] (Einer) von [Zugehörigk. sie [pron. suff. 3. pl.] stehen, aufstehen [als Schreibung für Präp. 'm'] Ba Portikus, Pforte, Palast, Krypte
lemma jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ jn Wsjr m =sn ꜥḥꜥ m bꜣ sbḫ.t
AED ID 21881 854506 78870 10100 21670 850801 854573 26660 49461 64360 10100 851887 64360 52840 131970
part of speech particle verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition epitheton_title preposition pronoun verb preposition substantive substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN als einem von ihnen, indem er als(?) Ba der Pforte* aufrecht steht.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License