token | oraec331-51-1 | oraec331-51-2 | oraec331-51-3 | oraec331-51-4 | oraec331-51-5 | oraec331-51-6 | oraec331-51-7 | oraec331-51-8 | oraec331-51-9 | oraec331-51-10 | oraec331-51-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | wdn | n | =sn | jꜥb | tp | tꜣ | jn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [9.3.1b] | [9.3.1b] | [9.3.1b] | [9.3.1b] | [9.3.1b] | [9.3.1b] | [9.3.1b] | [9.3.2b] | [9.3.2b] | [9.3.3b] | ← | |
translation | [aux.] | opfern | [Dat.] | sie [pron. suff. 3. pl.] | [ein Napf] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | durch, seitens jmds. | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | jw | wdn | n | =sn | jꜥb | tp | tꜣ | jn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 21881 | 854506 | 78870 | 10100 | 21670 | 850801 | 854573 | 26660 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License