token | oraec331-77-1 | oraec331-77-2 | oraec331-77-3 | oraec331-77-4 | oraec331-77-5 | oraec331-77-6 | oraec331-77-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | wnn | Wsjr | [...] | m-m | ḥr,j.w-ḫꜣw,t.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [9.11.1a] | [9.11.1a] | [9.11.1a] | [9.11.1a] | [9.11.3a] | [9.11.3a] | ← | |
translation | veranlassen (daß) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [aux.] | [Totentitel] | unter (einer Anzahl von) | [Titel] | ← | |
lemma | rḏi̯ | =f | wnn | Wsjr | m-m | ḥr.j-ḫꜣw.t | ← | |
AED ID | 851711 | 10050 | 46050 | 49461 | 64371 | 501172 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | epitheton_title | preposition | epitheton_title | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | title | title | ← | |||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||
status | ← |
Translation: Er läßt Osiris NN unter den Altarherren sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License