oraec3312-5

token oraec3312-5-1 oraec3312-5-2 oraec3312-5-3 oraec3312-5-4 oraec3312-5-5 oraec3312-5-6 oraec3312-5-7 oraec3312-5-8 oraec3312-5-9 oraec3312-5-10 oraec3312-5-11 oraec3312-5-12 oraec3312-5-13
written form pri̯ jr ḫft(,j) =k ṯwt wr jr =f m rn =k n(,j) pr-wr
hiero
line count [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35] [P/F/W sup 35 = 35]
translation herausgehen gegen (Personen); [Opposition] Feind [Suffix Pron. sg.2.m.] du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] groß sein mehr als; [Komparativ] [Suffix Pron. sg.3.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
lemma pri̯ r ḫft.j =k ṯwt wrr r =f m rn =k n.j Pr-wr
AED ID 60920 91900 116800 10110 175050 47270 91900 10050 64360 94700 10110 850787 60510
part of speech verb preposition substantive pronoun pronoun verb preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective entity_name
name org_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Geh heraus gegen deinen Feind; du bist größer als er, in deinem Namen 'Per-wer'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License