| token | oraec3312-6-1 | oraec3312-6-2 | oraec3312-6-3 | oraec3312-6-4 | oraec3312-6-5 | oraec3312-6-6 | oraec3312-6-7 | oraec3312-6-8 | oraec3312-6-9 | oraec3312-6-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯.n | Ḥr,w | wṯz | =f | ṯw | m | rn | =k | n(,j) | wṯz-wr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | [P/F/W sup 35 = 35] | ← | 
| translation | veranlassen | Horus | hochheben; tragen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [modal] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | großer Hochgehobener | ← | 
| lemma | rḏi̯ | Ḥr.w | wṯz | =f | ṯw | m | rn | =k | n.j | wṯz-wr | ← | 
| AED ID | 851711 | 107500 | 51330 | 10050 | 174900 | 64360 | 94700 | 10110 | 850787 | 858524 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Horus hat veranlaßt, daß er dich trage in deinem Namen 'Großer Hochgehobener'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License