| token | oraec3314-5-1 | oraec3314-5-2 | oraec3314-5-3 | oraec3314-5-4 | oraec3314-5-5 | oraec3314-5-6 | oraec3314-5-7 | oraec3314-5-8 | oraec3314-5-9 | oraec3314-5-10 | oraec3314-5-11 | oraec3314-5-12 | oraec3314-5-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | jr | ḫft,j | =k | [ṯw]t | wr | jr | =f | m | rn | =k | n(,j) | pr-wr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [T/A/W 48 = 284] | [T/A/W 48 = 284] | [T/A/W 48 = 284] | [T/A/W 48 = 284] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | [T/A/W 49 = 285] | ← | 
| translation | herausgehen | gegen (Personen); [Opposition] | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | groß sein | mehr als; [Komparativ] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [modal] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab ) | ← | 
| lemma | pri̯ | r | ḫft.j | =k | ṯwt | wrr | r | =f | m | rn | =k | n.j | Pr-wr | ← | 
| AED ID | 60920 | 91900 | 116800 | 10110 | 175050 | 47270 | 91900 | 10050 | 64360 | 94700 | 10110 | 850787 | 60510 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← | 
| name | org_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | imperative | participle | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Geh heraus gegen deinen Feind; du bist größer als er, in deinem Namen 'Per-wer'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License