token | oraec3315-22-1 | oraec3315-22-2 | oraec3315-22-3 | oraec3315-22-4 | oraec3315-22-5 | oraec3315-22-6 | oraec3315-22-7 | oraec3315-22-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | gr | sbꜣ | mḥ,t(j) | sbꜣ | pwy | n(,j) | dꜣ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | [4,12] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | ferner (enkl. Part.) | Tor | nördlich | Tor | [Kopula] | [Genitiv] | Unterwelt | ← |
lemma | jr | gr | sbꜣ | mḥ.tj | sbꜣ | pwy | n.j | dwꜣ.t | ← |
AED ID | 851427 | 167730 | 131200 | 73560 | 131200 | 851522 | 850787 | 854583 | ← |
part of speech | preposition | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Und das nördliche Tor, das ist das Tor der Unterwelt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License