token | oraec3315-24-1 | oraec3315-24-2 | oraec3315-24-3 | oraec3315-24-4 | oraec3315-24-5 | oraec3315-24-6 | oraec3315-24-7 | oraec3315-24-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm,j.w-bꜣḥ | jmm! | ꜥ.wj | =ṯn | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,13] | [4,14] | [4,14] | ← | |
translation | Vorfahr ("der vor jmdm. Befindliche") | gebt! | Hand | eure [Suffix Pron. pl.2.c.] | hin zu | Osiris (Totentitel) | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | |
lemma | jm.j-bꜣḥ | jmi̯ | ꜥ | =ṯn | n | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 25420 | 851706 | 34360 | 10130 | 78870 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Vorfahren, reicht dem Osiris NN, gerechtfertigt, eure Hände!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License