oraec3315-36

token oraec3315-36-1 oraec3315-36-2 oraec3315-36-3 oraec3315-36-4 oraec3315-36-5 oraec3315-36-6 oraec3315-36-7 oraec3315-36-8 oraec3315-36-9 oraec3315-36-10 oraec3315-36-11 oraec3315-36-12 oraec3315-36-13 oraec3315-36-14
written form jr,t twy wnm(,j.t) n(,j.t) Rꜥ,w m nšnj =st r =f m-ḫt hꜣb =f st
hiero
line count [5,1] [5,1] [5,1] [5,1] [5,1] [5,1] [5,1] [5,1] [5,2] [5,2] [5,2] [5,2] [5,2] [5,2]
translation Auge (einer Gottheit) diese [Dem. Pron. sg.f.] rechts [Genitiv] Re im wütend sein; rasen sie [Suffix Pron. sg.3.f.] gegen (Personen) er nachdem (Konjunktion) aussenden er es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
lemma jr.t twy wnm.j n.j Rꜥw m nšni̯ =st r =f m-ḫt hꜣb =f st
AED ID 28290 170301 46770 850787 400015 64360 88780 851173 91900 10050 65300 97580 10050 147350
part of speech substantive pronoun adjective adjective entity_name preposition verb pronoun preposition pronoun preposition verb pronoun pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status

Translation: Dieses rechte Auge des Re, als es gegen ihn wütete, nachdem er es entsandt hatte.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License