| token | oraec3315-39-1 | oraec3315-39-2 | oraec3315-39-3 | oraec3315-39-4 | oraec3315-39-5 | oraec3315-39-6 | oraec3315-39-7 | oraec3315-39-8 | oraec3315-39-9 | oraec3315-39-10 | oraec3315-39-11 | oraec3315-39-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ky-ḏd | wnn | jr,t | =f | mr.tw | wnn | =st | ḥr | rmi̯(.t) | n | sn,nw | =st | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | [5,3] | ← | 
| translation | Variante | [aux.] | Auge (einer Gottheit) | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | leiden | [aux.] | sie [Suffix Pron. sg.3.f.] | [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I.] | weinen | wegen (Grund, Zweck) | Zweiter; Gefährte | sie [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | ky-ḏd | wnn | jr.t | =f | mr | wnn | =st | ḥr | rmi̯ | n | sn.nw | =st | ← | 
| AED ID | 500002 | 46050 | 28290 | 10050 | 71790 | 46050 | 851173 | 107520 | 94180 | 78870 | 550359 | 851173 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Variante: Seinem Auge ging es schlecht, da es um sein Pendant weinte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License