| token | oraec332-14-1 | oraec332-14-2 | oraec332-14-3 | oraec332-14-4 | oraec332-14-5 | oraec332-14-6 | oraec332-14-7 | oraec332-14-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptr | hꜣb | (=j) | r | jri̯.t | n | =k | mtr | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← |
| translation | siehe! | aussenden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | machen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Anweisung | ← |
| lemma | ptr | hꜣb | =j | r | jri̯ | n | =k | mtr.t | ← |
| AED ID | 62910 | 97580 | 10030 | 91900 | 851809 | 78870 | 10110 | 77700 | ← |
| part of speech | interjection | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, ich habe ausgesandt, um dir ein Ermächtigung zu geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License