| token | oraec332-17-1 | oraec332-17-2 | oraec332-17-3 | oraec332-17-4 | oraec332-17-5 | oraec332-17-6 | oraec332-17-7 | oraec332-17-8 | oraec332-17-9 | oraec332-17-10 | oraec332-17-11 | oraec332-17-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jqd,w | Wn-n≡j-Jmn | n | pr | Jmn-〈Rꜥw〉 | n | šwj,tj | Jmn-ḫꜥ,w | n | pr | Jmn-〈Rꜥw〉 | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | [address] | ← | |
| translation | Maurer | Wen-eni-Imen | [Genitiv (invariabel)] | Tempel | Amun-Re | hin zu | Händler | Imen-chau | [Genitiv (invariabel)] | Palast | Amun-Re | ← | |
| lemma | jqd.w | Wn-n=j-Jmn | n.j | pr | Jmn-Rꜥw | n | šwy.tj | Jmn-ḫꜥ.w | n.j | pr | Jmn-Rꜥw | ← | |
| AED ID | 855558 | 711527 | 850787 | 60220 | 500004 | 78870 | 153090 | 600167 | 850787 | 60220 | 500004 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | adjective | substantive | entity_name | preposition | substantive | entity_name | adjective | substantive | entity_name | ← | |
| name | person_name | gods_name | person_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: Adresse: Der Maurer Wen-eni-Imen des Tempels des Amun-〈Re〉 an den Händler Imen-chau des Tempels des Amun-〈Re〉 ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License