| token | oraec332-8-1 | oraec332-8-2 | oraec332-8-3 | oraec332-8-4 | oraec332-8-5 | oraec332-8-6 | oraec332-8-7 | oraec332-8-8 | oraec332-8-9 | oraec332-8-10 | oraec332-8-11 | oraec332-8-12 | oraec332-8-13 | oraec332-8-14 | oraec332-8-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | nḥi̯.t | r | =k | jw | =j | swḏ | n | =k | tꜣy | bꜣk,t | r-šꜣꜥ | r | pꜣ-hrw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wünschen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | überweisen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Dienerin | bis (temporal) | zu (temp.) | Heute | ← | 
| lemma | jw | =j | nḥi̯ | r | =k | jw | =j | swḏ | n | =k | tꜣj | bꜣk.t | r-šꜣꜥ | r | pꜣ-hrw | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 86050 | 91900 | 10110 | 21881 | 10030 | 130950 | 78870 | 10110 | 851662 | 53870 | 92360 | 91900 | 58940 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: So hoffe ich (jetzt) auf dich, weil ich dir die Dienerin bis heute überwiesen habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License