| token | oraec333-20-1 | oraec333-20-2 | oraec333-20-3 | oraec333-20-4 | oraec333-20-5 | oraec333-20-6 | oraec333-20-7 | oraec333-20-8 | oraec333-20-9 | oraec333-20-10 | oraec333-20-11 | oraec333-20-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯.kꜣt | n | =k | [ḥn]w | qdm.w | Ḥn | spꜣ | =k | jm | spꜣ | =k | jm | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [N/F/Se 99 = 758] | [N/F/Se 99 = 758] | [N/F/Se 99 = 758] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | [N/F/Se 100 = 759] | ← | 
| translation | bringen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Henu (Barke des Sokar) | [Substantiv] | [ein göttl. Wesen?], der zur $hnw$-Barke Gehörige? | fliegen lassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | fliegen lassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dort | ← | 
| lemma | jni̯ | n | =k | ḥnw | qdm | spꜣi̯ | =k | jm | spꜣi̯ | =k | jm | ← | |
| AED ID | 26870 | 78870 | 10110 | 106290 | 854814 | 132670 | 10110 | 24640 | 132670 | 10110 | 24640 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | unknown | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | passive | passive | passive | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: "Dir soll die $ḥnw$-Barke gebracht werden, die $qdm.w$ des $Ḥn$, und du wirst damit fliegen gelassen, du wirst damit fliegen gelassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License