token | oraec334-23-1 | oraec334-23-2 | oraec334-23-3 | oraec334-23-4 | oraec334-23-5 | oraec334-23-6 | oraec334-23-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms,w-šms | Mmw | msi̯.n | Sn,(⸮n?)w | Jmn-m-ḥꜣt | jri̯.n | Zꜣ,t-Ptḥ | ← |
hiero | 𓌞𓅱𓌞𓋴 | ��𓅱 | 𓄟𓈖 | 𓌢𓈖𓏌𓅱 | 𓇋𓏠𓈖�𓄂𓏏𓏤 | 𓁹𓈖 | 𓊪𓏏𓎛𓅭𓏏 | ← |
line count | [C.9.a] | [C.9.a] | [C.9.a] | [C.9.a] | [C.9.b] | [C.9.b] | [C.9.b] | ← |
translation | Gefolgsmann der (seinem Herrn) folgt | PN/m | gebären | PN/f | PN/m | gebären | PN/f | ← |
lemma | šms.w-šms | msi̯ | Sn.nw | Jmn-m-ḥꜣ.t | jri̯ | ← | ||
AED ID | 854263 | 74950 | 706783 | 600435 | 851809 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | unknown | verb | entity_name | entity_name | verb | unknown | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | relativeform | relativeform | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Gefolgsmann, der folgt, Memu, den Senu geboren hat. Amenemhet, den Sat-ptah geboren hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License