token | oraec3346-5-1 | oraec3346-5-2 | oraec3346-5-3 | oraec3346-5-4 | oraec3346-5-5 | oraec3346-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sjp.n | =j | pri̯.n | =j | ḫnt | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | revidieren, prüfen | ich [pron. suff. 1. sg.] | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | vorn an, in, aus etwas [lok. u. partitiv] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | sjp | =j | pri̯ | =j | ḫnt | =f | ← |
AED ID | 854525 | 10030 | 60920 | 10030 | 850802 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich habe geprüft und bin vor ihm herausgegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License