oraec3350-2

token oraec3350-2-1 oraec3350-2-2 oraec3350-2-3 oraec3350-2-4 oraec3350-2-5 oraec3350-2-6 oraec3350-2-7 oraec3350-2-8 oraec3350-2-9 oraec3350-2-10 oraec3350-2-11 oraec3350-2-12 oraec3350-2-13
written form ḥnꜥ-ḏd ptr nꜣ mdw,t j:ḏd.t n =k r nꜣ ḥmt.pl jni̯.yt m-ꜥ Smn-[tꜣ,wj]
hiero
line count [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation ferner (in Briefformeln) erblicken die [Artikel pl.c.] Rede mitteilen hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] betreffs die [Artikel pl.c.] Kupfer bringen durch (jmdn) Semen-taui
lemma ḥnꜥ-ḏd ptr nꜣ mdw.t ḏd n =k r nꜣ ḥmt jni̯ m-ꜥ Smn-tꜣ.wj
AED ID 852474 62900 851623 78030 185810 78870 10110 91900 851623 450114 26870 851449 706680
part of speech particle verb pronoun substantive verb preposition pronoun preposition pronoun substantive verb preposition entity_name
name person_name
number
voice passive passive
genus feminine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular plural plural
epitheton
morphology geminated
inflection imperative participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Berücksichtige die Rede, die bezüglich der Kupferstück zu dir gesagt wurde, die durch den Semen-ta-wi gebracht wurden.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License