oraec336-10

token oraec336-10-1 oraec336-10-2 oraec336-10-3 oraec336-10-4 oraec336-10-5 oraec336-10-6 oraec336-10-7 oraec336-10-8 oraec336-10-9 oraec336-10-10 oraec336-10-11 oraec336-10-12 oraec336-10-13 oraec336-10-14 oraec336-10-15 oraec336-10-16 oraec336-10-17 oraec336-10-18
written form ḥḥ.pl pw ḥfn.pl pw m 1200 r =f m mḥ 12 m zmꜣ m ḏḏ! wꜥ-n-wꜥ jm
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation Million [im Nominalsatz] Hunderttausend, hundertausend [im Nominalsatz] zusammen mit [enger als Hna] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] mehr als er [pron. suff. 3. masc. sg.] in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] [Längenmaß], Elle [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] ausbreiten insgesamt partitiv] geben jeder einzelne davon
lemma ḥḥ pw ḥfn pw m 1...n r =f m mḥ 1...n m m rḏi̯ wꜥ-wꜥ jm
AED ID 109250 851517 104440 851517 64360 850814 91900 10050 64360 73330 850814 64360 144320 64360 851711 600040 24640
part of speech substantive pronoun substantive pronoun preposition numeral preposition pronoun preposition substantive numeral preposition verb unknown preposition verb adjective adverb
name
number cardinal cardinal
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr
status

Translation: Das sind Millionen, das sind Hunderttausende und 1200 darüber hinaus ("mehr als er/es") mit 12 Ellen im Vorübergehen (scil. ausgebreitet?), vereint aus dem, was jeder einzelne davon gibt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License