oraec336-25

token oraec336-25-1 oraec336-25-2 oraec336-25-3 oraec336-25-4 oraec336-25-5 oraec336-25-6 oraec336-25-7 oraec336-25-8 oraec336-25-9 oraec336-25-10
written form pnꜥ ḏꜣi̯,wt pw ḫr.tj ḥr psḏ,w n bn,w ḥr zmꜣ,yt.du
hiero
line count [13] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation umwenden Unheil; Übertretung [im Nominalsatz] fallen auf, über, vor, hinter [lok.] Rücken [Gen.] Phönix und [z.Koordination zweier Subst.], mit Genossin
lemma pnꜥ ḏꜣ.ywt pw ḫr ḥr psḏ n.j Bn.w ḥr zmꜣ.wt-Ḥr.w
AED ID 59960 181810 851517 119610 107520 62400 850787 55590 107520 134700
part of speech verb substantive pronoun verb preposition substantive adjective entity_name preposition epitheton_title
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Das bedeutet, daß das Unheil abgewendet ist, gefallen auf den Rücken des Phönix und der beiden Gefährtinnen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License