token | oraec336-26-1 | oraec336-26-2 | oraec336-26-3 | oraec336-26-4 | oraec336-26-5 | oraec336-26-6 | oraec336-26-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | Ḥr,w | rḏi̯ | n | =f | jr,t | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | [aux.] | GN/Horus | geben | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jw | Ḥr.w | rḏi̯ | n | =f | jr.t | =f | ← |
AED ID | 21881 | 107500 | 851711 | 78870 | 10050 | 28290 | 10050 | ← |
part of speech | particle | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Horus, ihm ist sein Auge (zurück)gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License