| token | oraec338-17-1 | oraec338-17-2 | oraec338-17-3 | oraec338-17-4 | oraec338-17-5 | oraec338-17-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | stp,w | jb | nfr | bjꜣ,t | ꜥr⸢q,w⸣ | sꜣr,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | ← | 
| translation | klug sein | Herz | vollkommen | Charakter | klug sein | Verstand | ← | 
| lemma | stp | jb | nfr | bjꜣ.t | ꜥrq | sꜣr.t | ← | 
| AED ID | 854554 | 23290 | 550034 | 54410 | 39630 | 126860 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | 
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: mit erlesenem Geist (wörtl.: Herzen), gutem Charakter/Verhalten, vollendeter Weisheit,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License