token | oraec338-20-1 | oraec338-20-2 | oraec338-20-3 | oraec338-20-4 | oraec338-20-5 | oraec338-20-6 | oraec338-20-7 | oraec338-20-8 | oraec338-20-9 | oraec338-20-10 | oraec338-20-11 | oraec338-20-12 | oraec338-20-13 | oraec338-20-14 | oraec338-20-15 | oraec338-20-16 | oraec338-20-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm(ꜣ)w,tj | hru̯ | jb | dwꜣ{t} | m | ḥr | n | kꜣ,wj.pl | [...] | jmw | hru̯ | jb | 〈ꜣbi̯〉 | m | ḥr | (n) | kꜣ,wt.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | |
translation | Liebenswürdiger | ruhig sein; zufrieden sein | Herz | preisen | in | Sichtweise | [Genitiv (invariabel)] | Volk, Menge | beliebt | ruhig sein; zufrieden sein | Herz | wünschen | in | Sichtweise | [Genitiv (invariabel)] | Volk, Menge | ← | |
lemma | jꜣm.wtj | hru̯ | jb | dwꜣ | m | ḥr | n.j | kj.wj | jꜣm | hru̯ | jb | ꜣbi̯ | m | ḥr | n.j | kj.wj | ← | |
AED ID | 859048 | 99050 | 23290 | 854584 | 64360 | 107510 | 850787 | 163840 | 550093 | 99050 | 23290 | 73 | 64360 | 107510 | 850787 | 163840 | ← | |
part of speech | epitheton_title | verb | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | passive | active | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | participle | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: der Liebenswürdige, geduldig und lobenswert nach Sichtweise (wörtl.: im Gesicht) des Volkes (Var.: liebenswert, geduldig und erwünscht (?) ...);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License