token | oraec338-4-1 | oraec338-4-2 | oraec338-4-3 | oraec338-4-4 | oraec338-4-5 | oraec338-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈srwḫ〉 | jb | jm | =st | mj | ḥr,w-ꜥ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | verarzten | Herz | durch (etwas) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | [Getränk aus zerdrückten Früchten] | ← |
lemma | srwḫ | jb | m | =st | mj | ḥr.w-ꜥ | ← |
AED ID | 139310 | 23290 | 64360 | 851657 | 850796 | 109030 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: das Herz wird davon (wörtl.: von ihnen) {einbalsamiert} 〈verarztet〉, wie (von) einem Sofortheilmittel;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License