| token | oraec339-25-1 | oraec339-25-2 | oraec339-25-3 | oraec339-25-4 | oraec339-25-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | sꜣ | ꜥq | ḥm | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓐟𓏤 | 𓅧𓈎𓂻 | 𓍛𓏤𓅆 | ← | |
| line count | [X+III, x+14] | [X+III, x+14] | [X+III, x+14] | [X+III, x+14] | ← | |
| translation | wenn (temporal) | nach (temp.) | eintreten | Majestät | ← | |
| lemma | jr | sꜣ | ꜥq | ḥm | ← | |
| AED ID | 851427 | 600052 | 41180 | 104690 | ← | |
| part of speech | preposition | preposition | verb | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Erst nachdem die Majestät [des Königs das Große Haus] betreten hatte, [ging auch Tscheti wieder nach Hause...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License